25 Mart 2011 Cuma

Bu ‘TURKCHE’ yle Nereye?...

              Beş bin yıllık bir dilin maruz kaldığı muameleye bakar mısınız? Sokaklar mezbaha gibi. Her köşesinde Türkçenin bir yanı kurban edilmiş. Dünyanın en işlek, en güzel dilini ne hale getirdi bu cehaletin müritleri. Kimi sağından, kimi solundan çekiştirdi. MODAafyonuyla bir hoş olmuş başlarını sallaya sallaya MÜŞTERİ SUNAKLARI’nda ÖZENTİ TANRISI’na kurban ettiler dilimizi her gün, her saat, her dakika.Bu kepazeliğe çarpıcı bir örnek vermek istiyorum: Bir gün arabamla evime gidiyorum. Radyoyu açtım.
Çok da lâzım değil ama dalga aralığı anlamına gelen bir adı var radyomuzun. Reklâmlar başlamıştı güzide radyomuzda. Bir Cafe’ nin tanıtımı yapılıyordu. Cümleler şöyle diyeceğim de cümle yoktu maalesef! Radyodaki ses:


---- Siz de MİKSLEYİN diyor. MİKSLEMEK İÇİN C......MİKS'E GELİN .... diyor.  Sonra:---- ... özel spesial kahvaltılıklar diyor. Diyor da diyor. ... Yani, Allah aşkına, MİKSLEMEK ne demek? MİKS: Karıştırmak; -LE / -LA eki isimden fiil yapan yapım eki. Melez, daha doğru bir ifadeyle piç bir sözcük. Ne demek istiyor peki: SİZ DE KARIŞTIRIN. Siz karıştırmışsınız karıştıracağınız kadar muhterem, bize gerek kalmamış ki... Diğeri: … size özel spesial kahvaltılıklar. SPECİAL: Özellikli, kendine özgü. Yani cümle şöyle: ... size özel ÖZELLİKLİ ( kendine özgü ) kahvaltılıklar.  Bu piç bile değil, genleriyle oynanmış bir ucube.Ey MİKSLEYEN arkadaş! Kim bu dingilliğin sebebidir acaba, bilmiyorum! Ama bildiğim bir şey var: Irzına geçilmiş bir Türkçe ile iki adım yol alamazsınız. Bir gün benim gibi bir UKALAçıkar, ırz düşmanlarının ırzına musallat olur. Bu tecavüzden bebek çıkmaz be tosunum. Olsa olsa ANA dilimizin psikolojisi bozulur. Ben de oturur, işi gücü bırakır Türkçeye aşüfte yosma muamelesi yapanlara GAYduru gubbak muamelesi yaparım. Zihinsel gelişim sürecini tamamlamamış GAYduru gubbaklar: Konuşma yeteneğiniz varsa konuşun, yoksa susun da adam zannedelim.İşin namusu vardır. Sözün namusu vardır. Dilin namusu vardır.namusu olmayan GAYduru gubbaklar için de benim gibi bir yerlerine şaklatacak uzunnnnca bir cetvel vardır.Hani bilmeyen, hani anlamayan için bir açıklama yapayım. Sanskritçe: NOM, Yunanca: NOMUS, Arapça: NAMUS: Kanun, kural anlamına gelir.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder